Traducir el título académico de una universidad española
¿Quieres traducir tu título académico de una universidad española? Si buscas empleo empleo en Reino Unido o en otro país donde el inglés sea idioma oficial, tendrás que traducir tu título académico...
View ArticleTraducir un certificado para profesores de ELE
ELE, español como lengua extranjera, es una acreditación que expide el Instituto Cervantes. El IC ofrece diversos cursos con distintos niveles, algunos de los cuales están acreditados por el...
View Article¿Qué validez tiene una traducción jurada en el extranjero?
Una traducción oficial o jurada tiene validez en el extranjero siempre que cumpla una serie de requisitos. En el caso de España, las traducciones juradas deben realizarlas traductores e intérpretes...
View Article9 «palabros» que decían tus padres
Todos los idiomas evolucionan con el paso del tiempo. Y no hace falta remontarse siglos atrás para comprobarlo, sino que basta con echar la vista a 1 o 2 generaciones previas. Algunas de estas...
View ArticleTraducir penales y delitos sexuales
Dos de los certificados que más se traducen son los comúnmente llamados: certificados de penales y delitos sexuales. Éstos, oficialmente, reciben el nombre el certificado de antecedentes penales y de...
View Article7 palabras en español que han cambiado su significado
La evolución de las lenguas es algo natural e inevitable y eso no exluye al significado. Es evidente que no se habla el mismo español, inglés o francés ahora que en la Edad Media. Pero tampoco hace...
View Article¿Por qué decimos «Londres» y no «London»?
¿Alguna vez te has planteado por qué se traducen el nombre de ciertas ciudades, pero de otras no? Por ejemplo, ¿por qué llamamos «London» a Londres, pero mantenemos Budapest para la capital húngara? O...
View ArticleFe de vida y su traducción oficial
¿Qué es un certificado de fe de vida? El certificado de fe de vida y estado es un documento oficial que sirve para acreditar que una persona está viva y/o el estado civil que posee. Este documento se...
View Article¿Qué servicios de traducción adicionales puedes ofrecer?
Si eres traductor jurado autónomo, lo ideal para fidelizar clientes es que les ofrezcas una serie de servicios de traducción adicionales. Puede ser de forma gratuita o con un coste extra, siempre...
View ArticleConservar la nacionalidad española y británica
¿Quieres saber cómo conservar la nacionalidad española y británica? ¿Deseas mantener las dos nacionalidades o ciudadanías sin renunciar a ninguna de ellas? Pues estate atento a este artículo de...
View Article